Benedicto XVI renuncia a seguir siendo el Obispo de Roma

Benedicto XVI renuncia a seguir siendo el Obispo de Roma.

Benedicto XVI renuncia a seguir siendo el Obispo de Roma

Benedicto XVI ha anunciado que renuncia a su ministerio como Papa. Lo ha hecho personalmente, en latín, durante el consistorio para la canonización de los mártires de Otranto. El Santo Padre ha explicado que «por la edad avanzada», en los últimos meses sus fuerzas han disminuido «de tal forma que he de reconocer mi incapacidad para ejercer bien el ministerio que me fue encomendado». El 28 de febrero la sede de Roma quedará vacante y se convocará el cónclave para elegir al nuevo Pontífice.

11/02/13 12:05 PM | Imprimir | Enviar

(InfoCatólica) Benedicto XVI dejará el Pontificado el próximo 28 de febrero a las 20.00 horas «por falta de fuerzas»,

Palabras del Papa:

Os he convocado a este Consistorio, no sólo para las tres causas de canonización, sino también para comunicaros una decisión de gran importancia para la vida de la Iglesia. Después de haber examinado ante Dios reiteradamente mi conciencia, he llegado a la certeza de que, por la edad avanzada, ya no tengo fuerzas para ejercer adecuadamente el ministerio petrino. Soy muy consciente de que este ministerio, por su naturaleza espiritual, debe ser llevado a cabo no únicamente con obras y palabras, sino también y en no menor grado sufriendo y rezando. Sin embargo, en el mundo de hoy, sujeto a rápidas transformaciones y sacudido por cuestiones de gran relieve para la vida de la fe, para gobernar la barca de san Pedro y anunciar el Evangelio, es necesario también el vigor tanto del cuerpo como del espíritu, vigor que, en los últimos meses, ha disminuido en mí de tal forma que he de reconocer mi incapacidad para ejercer bien el ministerio que me fue encomendado. Por esto, siendo muy consciente de la seriedad de este acto, con plena libertad, declaro que renuncio al ministerio de Obispo de Roma, Sucesor de San Pedro, que me fue confiado por medio de los Cardenales el 19 de abril de 2005, de forma que, desde el 28 de febrero de 2013, a las 20.00 horas, la sede de Roma, la sede de San Pedro, quedará vacante y deberá ser convocado, por medio de quien tiene competencias, el cónclave para la elección del nuevo Sumo Pontífice.

Queridísimos hermanos, os doy las gracias de corazón por todo el amor y el trabajo con que habéis llevado junto a mí el peso de mi ministerio, y pido perdón por todos mis defectos. Ahora, confiamos la Iglesia al cuidado de su Sumo Pastor, Nuestro Señor Jesucristo, y suplicamos a María, su Santa Madre, que asista con su materna bondad a los Padres Cardenales al elegir el nuevo Sumo Pontífice. Por lo que a mi respecta, también en el futuro, quisiera servir de todo corazón a la Santa Iglesia de Dios con una vida dedicada a la plegaria.

Vaticano, 10 de febrero 2013

BENEDICTUS PP. XVI

El Santo Padre habló de esta posibilidad

A finales de septiembre de 2011 el diario milanés “Libero” publicó un artículo de Antonio Socci que ponía en circulación los rumores de una futura dimisión del Papa sin ofrecer ninguna fuente, ni dato más concreto.

Por este motivo, el padre Lombardi, con una sonrisa, respondió ndido a los periodistas: «Si lo dice Socci, hay que preguntarle de dónde ha tomado esta información. Lo que sabemos todos es lo que el mismo Papa ha escrito en el libro entrevista ‘Luz del mundo’. No tengo otras informaciones».

En la entrevista “Luz del mundo”, publicada en el año 2010, en respuesta al periodista Peter Seewald, Benedicto XVI declaraba: “Si el Papa llega a reconocer con claridad que física, psíquica y mentalmente no puede ya con el encargo de su oficio, tiene el derecho y, en ciertas circunstancias, también el deber de renunciar”.

Pero en el mismo libro, el Papa añade hablando de las dificultades de la Iglesia, en particular tras el descubrimiento de los casos de pedofilia: “Si el peligro es grande, no se debe huir de él. Por eso, ciertamente no es el momento de renunciar. Justamente en un momento como éste hay que permanecer firme y arrostrar la situación difícil. Ése es mi concepción. Se puede renunciar en un momento sereno, o cuando ya no se puede más. Pero no se debe huir en el peligro y decir: que lo haga otro”.

Renuncia del Papa y sede vacante en el Código de Derecho Canónico

Se conoce como periodo de sede vacante el periodo que hay entre el momento en que se produce la vacante en la sede romana y la elección del siguiente sucesor de San Pedro. Este periodo ha sido regulado con detalle por la legislación canónica, teniendo en cuenta que se trata de un periodo delicado para la vida de la Iglesia.

La vacante de la sede romana se puede producir por fallecimiento del Romano Pontífice y por renuncia. Cuando el Papa fallece se produce en ese momento la vacante; y en cuanto a la renuncia, el canon 332 § 2 da los requisitos para su validez:

Canon 332: Si el Romano Pontífice renunciase a su oficio, se requiere para la validez que la renuncia sea libre y se manifieste formalmente, pero no que sea aceptada por nadie.

Por lo tanto, la renuncia sería efectiva desde el momento en que se manifiesta formalmente. Obsérvese que no se requiere que se haga por escrito. Sí que se haga de modo formal, pero hay otros modos de expresar formalmente la renuncia.

Desde el momento de producirse la vacante se aplica el principio de nihil innovetur, o que no se innove nada, según declara el canon 335:

Canon 335: Al quedar vacante o totalmente impedida la sede romana, nada se ha de innovar en el régimen de la Iglesia universal: han de observarse, sin embargo, las leyes especiales dadas para esos casos.

Sede vacante y elección de Romano Pontífice

Ver «El gobierno de la Iglesia en periodo de sede vacante» y «La elección del Romano Pontífice», por Pedro María Reyes Vizcaíno en IusCanonicum.org

Biografía de Nelson Mandela 18/7/2010 “Madiba”

Biografía de Nelson Mandela 18/7/2010 “Madiba”.

 

Nelson Rolihlahla Mandela (* Mvezo, 18 de julio de 1918), conocido en su país como Madiba, fue el primer presidente de Sudáfrica elegido democráticamente mediante sufragio universal así como el líder del Umkhonto we Sizwe, el brazo armado del Congreso Nacional Africano (CNA). En 1962 fue arrestado y condenado por sabotaje, además de otros cargos, a cadena perpetua. Mandela estuvo 27 años en la cárcel, la mayoría de los cuales estuvo confinado en la prisión de Robben Island. Tras su liberación el 11 de febrero de 1990, Mandela lideró a su partido en las negociaciones para conseguir una democracia multiracial en Sudáfrica, cosa que se consiguió en 1994 con las primeras elecciones democráticas por sufragio universal. Mandela ganó las elecciones y fue presidente desde 1994 hasta 1999, dando frecuentemente prioridad a su reconciliación.
En Sudáfrica, Mandela es conocido como Madiba, un título honorífico otorgado por los ancianos del clan de Mandela.
Mandela recibió más de 250 premios y reconocimientos internacionales durante cuatro décadas, incluido en 1993 el Premio Nobel de la Paz.
Vida de Nelson Mandela
Nelson Mandela nació el 18 de julio de 1918 en Qunu, un poblado de 300 habitantes cerca de Umtata en el Transkei. Se casó tres veces, teniendo 6 hijos. De su primera esposa Evelyn Ntoko Mase, fallecida en 2004, se divorció en 1957 después de 13 años de matrimonio. Una hija de este matrimonio murió en edad de lactancia. Su primer hijo Madiba Thembekili falleció en 1969 en un accidente automovilístico.
Después de 38 años de matrimonio con Winnie Madikizela (Winnie Mandela), se separó a causa de escándalos políticos en abril de 1992 y finalmente se divorció el 19 de marzo de 1996. Con Winnie tuvo dos hijas, Zenani (Zeni), nacida el 4 de febrero de 1958, y Zindziswa (Zindzi), nacida en 1960.
En su 80º cumpleaños, el 18 de julio de 1998, contrajo matrimonio con Graça Machel, la viuda de Samora Machel, el antiguo presidente de Mozambique y patrocinador del ANC, fallecido en 1986 en un accidente de aviación.
El 6 de enero de 2005 murió el segundo hijo de Mandela, Makgatho Mandela, abogado y hombre de negocios, a la edad de 54 años en Johannesburgo a consecuencia de sida.
Mandela es un apasionado de la música clásica de George Friedrich Händel o Piotr Ilich Tchaikovsky, que acostumbra escuchar disfrutando de los atardeceres.
Actividad política
Después de la creación del Partido Nacional Sudafricano en 1948, con su política de segregación racial, (el apartheid), Mandela cobra importancia dentro del Congreso Nacional Africano, especialmente en la Campaña de desobediencia civil de 1952, y el Congreso del Pueblo de 1955, en el que la adopción de la “Carta de la Libertad” provee el programa principal en la causa contra el apartheid.
Durante esta época, Mandela y el abogado Oliver Tambo dirigen un despacho de abogados que proporciona consejo legal de bajo costo a muchos negros que de otra manera no hubieran tenido representación legal.
Inicialmente comprometido con los métodos no violentos de resistencia, siguiendo la inspiración de Gandhi, Mandela y otros 150 compañeros son arrestados el 5 de diciembre de 1956 y sentenciados a prisión, que cumplen entre 1956 y 1983 hasta ser liberados. Entre 1952 y 1959, el Congreso Nacional Africano sufre una ruptura, y surge una nueva clase de activistas negros, los africanistas, en demanda de acciones más drásticas contra el régimen del Partido Nacional. La dirección del Congreso Nacional Africano, liderada por Albert Lutuli, Oliver Tambo y Walter Sisulu, sienten no sólo que los acontecimientos se precipitan, sino también que su liderazgo comienza a estar en juego. En consecuencia refuerzan su posición mediante alianzas con pequeños partidos políticos de diversa representación étnica, intentando aparecer con horizontes más amplios que los africanistas.
El estatuto de la libertad emitido en la conferencia de Kliptown es ridiculizado por los africanistas por permitir que los 100.000 votos del Congreso Nacional Africano sean relegados a un voto simple en una alianza parlamentaria, en la que cuatro de los cinco secretarios generales representantes de los partidos políticos eran miembros del Partido Comunista Sudafricano (SACP), el más esclavista de los partidos comunistas en la ideología de Moscú, y que por entonces había sido secretamente reconstituido.
En 1959 el Congreso Nacional Africano pierde su soporte militante cuando la mayoría de los africanistas, con apoyo económico de Ghana y ayuda de los Basotho en el Transvaal, se separan para formar el Congreso Pan-Africano (PAC), bajo la dirección de Robert Sobukwe y Potlako Leballo.
En marzo de 1960, tras la Masacre de Sharpeville sufrida por los activistas del PAC, y la consecuente exclusión política del SACP y el ANC, ambos se suman al Movimiento de Resistencia Africano (renegados liberales), y el PAC comienza la resistencia armada. El ANC/SACP utiliza la Conferencia Pan-Africana de 1961, en la que todos los partidos deciden una estrategia común, para una dramática llamada a las armas de Mandela, anunciando la formación del comando “Umkhonto we Sizwe” (Lanza de la nación), a imagen de los movimientos guerrilleros judíos (Irgún). Dicho comando fue dirigido por el mismo Mandela, con ayuda de activistas judíos como Denis Goldberg, Lionel Bernstein y Harold Wolpe. Mandela estuvo involucrado en el planeamiento de actividades de resistencia armada y era considerado un terrorista tanto por las autoridades del régimen sudafricano como por la ONU.
Mandela abandonó en secreto el país y se encontró con los líderes africanos en Argelia y otros lugares. Empieza a descubrir la profundidad del apoyo al Congreso Pan-Africano, y la creencia generalizada de que el Congreso Nacional Africano era una pequeña asociación tribal Xhosa manipulada por blancos comunistas, y retorna entonces a Sudáfrica decidido a reorganizar los elementos nacionalistas africanos en la alianza parlamentaria.
Símbolo de libertad
Mandela fue el prisionero número 466/64 durante 27 años en precarias condiciones. El gobierno de Sudáfrica rechazó todas las peticiones de que fuera puesto en libertad. Mandela se convirtió en un símbolo de la lucha contra el apartheid dentro y fuera del país, una figura legendaria que representaba la falta de libertad de todos los hombres negros sudafricanos.
Prisión
Nelson Mandela fue encarcelado en la prisión de Robben Island, donde permaneció durante dieciocho de sus veintisiete años de presidio. Mientras estuvo en la cárcel, su reputación creció y llegó a ser conocido como el líder negro más importante en Sudáfrica. En prisión, él y otros realizaban trabajos forzados en una cantera de cal. Las condiciones de reclusión eran muy rigurosas. Los prisioneros fueron segregados por raza y los negros recibían menos raciones. Los presos políticos eran separados de los delincuentes comunes y tenían menos privilegios. Mandela, como prisionero del grupo más bajo de la clasificación, sólo tenía permitido recibir una visita y una carta cada seis meses. Las cartas, si llegaban, eran a menudo retrasadas durante largos períodos y leídas por los censores de la prisión.
Mientras estuvo en la cárcel Mandela estudió por correspondencia a través del programa externo de la Universidad de Londres, obteniendo el grado de Licenciado en Derecho. Fue nombrado para el cargo de Rector de la Universidad de Londres en las elecciones de 1981, pero ganó la Princesa Anne.
Uno de los aspectos menos conocidos de su cautiverio fue la falsa operación de fuga que el servicio secreto Sudafricano preparó en 1969. El verdadero objetivo era asesinar a Mandela bajo la apariencia de una recaptura. Pero el Servicio de Inteligencia Británico tuvo conocimiento del complot y frustró toda la operación. El agente secreto inglés Gordon Winter lo narra en su libro de memorias “Inside Boss”, publicado en 1981.
En marzo de 1982 Mandela fue transferido de la isla de Robben a la prisión de Pollsmoor, junto con otros altos dirigentes del ANC: Walter Sisulu, Andrew Mlangeni, Ahmed Kathrada y Raymond Mhlaba. Se ha especulado que se trataba de eliminar la influencia de estos líderes en la nueva generación de jóvenes activistas negros encarcelados en Robben Island.[cita requerida] Sin embargo, el Partido Nacional, por medio del ministro Kobie Coetsee, dijo que la medida era para permitir un contacto discreto entre ellos y el Gobierno sudafricano. En febrero de 1985 el Presidente Botha ofreció la liberación condicional de Mandela a cambio de renunciar a la lucha armada. Coetsee y otros ministros habían desaconsejado a Botha que tomara esta decisión, argumentando que Mandela nunca comprometería a su organización a abandonar la lucha armada a cambio de la libertad personal. Mandela rechazó de hecho la oferta, haciendo un comunicado a través de su hija Zindzi diciendo: “¿Qué libertad se me ofrece, mientras sigue prohibida la organización de la gente? Sólo los hombres libres pueden negociar. Un preso no puede entrar en los contratos.”
La primera reunión entre Mandela y el Partido Nacional llegó en noviembre de 1985, cuando se reunió Kobie Coetsee Mandela en el Volks Hospital en Ciudad del Cabo, donde Mandela se estaba recuperando de una cirugía de próstata. Durante los próximos cuatro años, tuvieron lugar una serie de reuniones que sentaron las bases para futuros contactos y negociaciones, pero se hicieron pocos avances reales.
En 1988 Mandela fue trasladado a la prisión Víctor Verster, permaneciendo allí hasta su liberación. Diversas restricciones fueron levantadas y la gente como Harry Schwarz pudieron visitarlo. Schwarz, un amigo de Mandela, lo conocía desde la universidad cuando fueron compañeros de clase. También fue un abogado defensor en el proceso de de Rivonia y más tarde será embajador de Sudáfrica en Washington.
A lo largo del encarcelamiento de Mandela, las presiones locales e internacionales sobre el gobierno de Sudáfrica para dejar a Mandela en libertad, eran notorias y en 1989, Sudáfrica llegó a una encrucijada cuando el Presidente Botha sufrió un derrame cerebral y fue sustituido por Frederik Willem de Klerk. De Klerk anunció la liberación de Mandela en febrero de 1990.
Premios y condecoraciones
Escultura de Nelson Mandela en Johannesburgo.Mandela ha recibido alrededor de 50 doctorados honoris causa por distintas universidades del mundo. Junto a la Madre Teresa de Calcuta, además de Khan Abdul Ghaffar Khan, ha sido el único extranjero que ha sido distinguido con Bharat Ratna, el premio civil de mayor prestigio de la India.
Arthur Ashe Award (2009)
Embajador de la Conciencia, premio otorgado por Amnistía Internacional (2006)
Llaves de la Ciudad (2004)
Premio Nobel de la Paz en 1993
Premio de la Paz de Mahatma Gandhi
Orden de Canadá
Premio Príncipe de Asturias de Cooperación Internacional (1992)
Orden de San Juan
Medalla Presidencial de la Libertad (2002)
Orden al Mérito del Reino Unido (1995)
Isithwalandwe (1992)
Bharat Ratna (1990)
Premio Lenin de la Paz (1990)
Premio Internacional Simón Bolívar (1983)
Premio Nacional de la Paz (1995)
Premio Sájarov (1988)
Escultura en el Palacio de Westminster, Londres (2007)
Orden del Mérito de la FIFA
Doctor Honoris Causa por 7 universidades de la red Laureate International Universities, la Universidad Europea de Madrid, la Universidad Andrés Bello de Chile, la Walden University (Estados Unidos), la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas, la Universidad de Bilgi (Estambul), la Universidad de Carabobo (Venezuela) y la Universidad de las Américas, de Ecuador.
Fuente:

Discurso completo del presidente Barack Obama

Discurso completo del presidente Barack Obama.

Discurso completo del presidente Barack Obama

El presidente habló del compromiso con la libertad, la igualdad y las oportunidades para todos.

El presidente Obama habla durante la toma de posesión.

Cada vez que nos reunimos para tomar posesión de la presidencia, somos testigos de la fuerza perseverante de nuestra Constitución. Afirmamos la promesa de nuestra democracia. Recordamos que lo que une a esta nación no son los colores de nuestra piel o los principios de nuestra fe o el origen de nuestros nombres. Lo que nos hace excepcionales –lo que nos hace estadounidenses—es nuestro compromiso con una idea, articulada en la declaración hecha hace dos siglos:

“Sostenemos estas verdades para que sean evidentes por sí solas, que todos los hombres son creados iguales, que son bendecidos por el Creador con ciertos derechos inalienables, que entre esos están la Vida, la Libertad y la búsqueda de la Felicidad”.

Hoy continuamos un viaje sin fin, para alcanzar el significado de aquellas palabras con las realidades de nuestro tiempo. Porque la historia nos dice que si bien estas verdades son evidentes por sí solas, no se cumplen solas; que si bien nuestra libertad es un regalo de Dios, debe ser cuidado por su Pueblo aquí en la Tierra. Los patriotas de 1776 no lucharon para reemplazar la tiranía de un rey con los privilegios de unos pocos o por el poder de la turba. Nos dieron una República, un gobierno de, y por, y para el pueblo, confiándole a cada generación la obligación de mantener a salvo nuestro credo.

Por más de doscientos años, lo hemos hecho.

Por la sangre sacada con el látigo y la sangre sacada por la espada, hemos aprendido que ninguna unión basada en los principios de la libertad y la igualdad podría sobrevivir medio esclava y medio libre. Nos reconstruimos solos y prometimos avanzar juntos.
Juntos, determinamos que una economía moderna requiere líneas de ferrocarril y autopistas para acelerar el transporte y el comercio; las escuelas y las universidades para entrenar a nuestros trabajadores.

Juntos, hemos descubierto que un mercado libre solo prospera cuando hay reglas que aseguren la competencia y el juego limpio.

Juntos, decidimos que una gran nación debe cuidar a sus vulnerables, y que protege a su gente de los peores peligros e infortunios de la vida.

En todo este camino, nunca hemos cedido en nuestro escepticismo por la autoridad central, ni hemos sucumbido a la ficción que todos los males de la sociedad pueden ser curados solo por el gobierno. Que celebremos las iniciativas y las empresas; que insistamos en el trabajo duro y en la responsabilidad personal, son constantes en nuestro carácter.

Pero siempre hemos comprendido que cuando los tiempos cambian, también debemos cambiar nosotros; que la fidelidad a nuestros principios fundacionales requiere nuevas respuestas a nuevos retos; que preservar nuestras libertades individuales al final requiere de acciones colectivas. Porque el pueblo estadounidense no puede cumplir con las demandas del mundo de hoy actuando solo, como los soldados estadounidenses no podrían haber encardo las fuerzas del fascismo o del comunismo con mosquetes y milicias. Ninguna persona por sí sola puede entrenar a todos los maestros de matemáticas y ciencias para preparar a nuestros hijos para el futuro, o construir las carreteras y las redes y los laboratorios de investigación que traerán nuevos trabajos y negocios a nuestras costas. Ahora, más que nunca, debemos hacer estas cosas juntos, como una nación, y como un solo pueblo.

Esta generación de estadounidenses ha sido puesta a prueba por crisis que fortalecieron nuestra decisión y probaron nuestra capacidad. Una década de guerra está terminando. Nuestra recuperación económica ha comenzado. Las posibilidades de Estados Unidos son infinitas, porque poseemos todas las cualidades que este mundo sin fronteras demanda: juventud e ímpetu; diversidad y apertura; una capacidad sin fin para los riesgos y un don para la reinvención. Mis queridos compatriotas, estamos hechos para este momento, y lo aprovecharemos –siempre y cuando lo hagamos juntos.

Porque nosotros el pueblo, entendemos que nuestro país no puede tener éxito cuando unos pocos que cada vez son menos viven bien y que las mayorías en aumento apenas si salen a flote.  Creemos que la prosperidad de Estados Unidos debe descansar sobre los hombros de una pujante clase media. Sabemos que Estados Unidos florece cuando cada persona puede encontrar independencia y orgullo en su trabajo; cuando los sueldos del trabajo honesto liberan familias del borde de la pobreza. Cumplimos con nuestro credo cuando una niña nacida en la mayor pobreza sabe que tiene la misma oportunidad de tener éxito que cualquier otro, porque es estadounidense, es libre y es igual, no solo a los ojos de Dios sino también a los nuestros.

Comprendemos que nuestros gastados programas son inadecuados para las necesidades de nuestro tiempo. Debemos forjar nuevas ideas y tecnología para rehacer nuestro gobierno, relanzar nuestro código de impuestos, reformar nuestras escuelas y empoderar a nuestros ciudadanos con las habilidades que necesitan para trabajar más duro, aprender más y subir más. Pero mientras los medios cambiarán, nuestros propósitos persisten: a una nación que premia el esfuerzo y la determinación de cada estadounidense. Esto es lo que requiere el momento. Eso es lo que dará verdadero significado a nuestro credo.

Nosotros, el pueblo, aún creemos que cada ciudadano merece una medida básica de seguridad y dignidad. Debemos tomar las decisiones difíciles para reducir los costos del cuidado de la salud y de tomar control de nuestro déficit. Pero rechazamos la creencia que Estados Unidos debe escoger entre cuidar a la generación que construyó este país e invertir en la generación que construirá su futuro. Porque recordamos las lecciones de nuestro pasado, cuando años oscuros fueron caracterizados por la pobreza, y los padres de un niño con impedimentos no tenía a quién acudir. No creemos que en este país, la libertad está reservada para los que tienen suerte, o la felicidad para los pocos. Reconocemos que sin importar qué tan responsablemente vivimos, cualquiera de nosotros, en cualquier momento, puede sufrir un despido, o una enfermedad repentina, o que nuestra casa se la lleve una tormenta terrible. Los compromisos que tenemos unos con otros –a través de Medicare y Medicaid y la Seguridad Social—estas cosas no socavan nuestras iniciativas;  nos fortalecen. No nos hace una nación de aprovechados; nos libera para tomar los riesgos que hace a este país grande.

Nosotros, el pueblo, todavía creemos que nuestras obligaciones como estadounidenses no son solo para nosotros, sino para toda la posteridad. Responderemos a la amenaza del cambio climático, sabiendo que dejar de hacerlo traicionaría a nuestros hijos y a las futuras generaciones. Algunos todavía pueden negar la abrumadora evidencia de la ciencia, pero nadie puede evitar el impacto devastador de los incendios forestales, y de la paralizante sequía y de más potentes tormentas. El camino hacia las fuentes de energía sostenible será largo y algunas veces difícil. Pero Estados Unidos no puede resistirse a esta transición, debe liderarla. No podemos ceder a otras naciones la tecnología que impulsará nuevos trabajos y nuevas industrias –debemos reclamar este derecho. Así es como mantendremos la vitalidad de nuestra economía y nuestros tesoros nacionales –nuestros bosques y nuestros ríos; nuestras tierras fértiles y nuestros picos nevados. Así es cómo preservaremos nuestro planeta, que Dios nos ha ordenado cuidar. Eso es lo que le dará significado al credo que una vez declararon nuestros padres.

Nosotros el pueblo, todavía creemos que la seguridad permanente y la paz duradera no requieren de una guerra perpetua. Nuestros valientes hombres y mujeres uniformados, templados por las llamas de la batalla, son inigualables en habilidades y coraje. Nuestros ciudadanos, forjados por la memoria de los que hemos perdido, conocen demasiado bien el precio que se paga por la libertad. El conocimiento del sacrificio nos mantendrá vigilante contra aquellos que querrían hacernos daño. Pero también somos herederos de aquellos que ganaron la paz y no solo la guerra, que convirtieron a nuestros peores enemigos en los amigos más confiables, y debemos traer esas lecciones a este tiempo también.

Defenderemos a nuestro pueblo y sostendremos nuestros valores a través de la fuerza de las armas y del cumplimiento de la ley. Mostraremos nuestro coraje para tratar y resolver nuestras diferencias con otras naciones de manera pacífica –no por ser ingenuos sobre los peligros que encaramos, sino porque el involucramiento puede funcionar mejor para borrar las sospechas y el miedo. Estados Unidos seguirá siendo el ancla de las fuertes alianzas en todos los rincones del mundo; y renovaremos estas instituciones que extienden nuestra capacidad para manejar crisis en el extranjero, porque nadie tiene más en juego en un mundo pacífico que su nación más poderosa. Apoyaremos la democracia desde Asia hasta África; desde las Américas hasta el Medio Oriente, porque nuestros intereses y nuestras conciencias nos obligan a actuar en nombre de aquellos que buscan la libertad. Y debemos ser la fuente de esperanza para los pobres, los enfermos y los marginados, las víctimas de prejuicio –no por mera caridad, sino porque la paz en nuestros tiempos requiere el constante avance de estos principios que nuestro credo en común describe: tolerancia y oportunidad; dignidad humana y justicia.

Nosotros, el pueblo, declaramos hoy la más evidente de las verdades –que todos nosotros somos creados iguales—es la estrella que todavía nos guía; tal como guió a nuestros antepasados a través de las cataratas del Seneca, y en Selma, y en Stonewall; tal como guió a todos aquellos hombres y mujeres, celebrados y no celebrados, que dejaron huellas a los largo de esta gran alameda, para escuchar a un tal King proclamar que nuestra libertad individual está indivisiblemente atada a la libertad de cada alma en esta Tierra.

Es tarea de nuestra generación seguir el camino que comenzaron estos pioneros. Porque nuestro viaje no está completo hasta que nuestras esposas, nuestras madres, y nuestras hijas puedan ganarse la vida de acuerdo a sus esfuerzos. Nuestro viaje no está completo hasta que nuestros hermanos y hermanas homosexuales sean tratados como cualquier otro bajo la ley –porque si somos realmente creados iguales, entonces seguramente el amor con que nos comprometernos unos con otros debe ser igual también. Nuestro viaje no está completo hasta que ningún ciudadano sea obligado a esperar durante horas para ejercer el derecho al voto. Nuestro viaje no está completo hasta que encontremos una mejor manera de dar la bienvenida a los esperanzados y luchadores inmigrantes que todavía ven en Estados Unidos la tierra de oportunidad, hasta que los brillantes estudiantes y los ingenieros sean enlistados en nuestras fuerzas de trabajo en lugar de ser expulsados de nuestro país. Nuestro viaje no está completo hasta que todos nuestros hijos, desde las calles de Detroit hasta las colinas de Appalachia hasta las calles de Newtown, sepan que les cuidamos y que les queremos, y que siempre les cuidaremos de los peligros.

Esa es la tarea de nuestra generación –hacer que estas palabras, estos derechos, estos valores—de Vida, de Libertad y de Búsqueda de la felicidad –sean reales para cada estadounidense. Cumplir con los documentos fundacionales no requiere que estemos de acuerdo en cada vuelta de la vida; no significa que todos tendremos el mismo concepto de libertad, o que todos seguiremos el mismo preciso camino hacia la felicidad. El progreso no nos obliga a que resolvamos los debates sobre el papel del gobierno que llevan siglos para toda época –pero requiere que actuemos en nuestra época.

Porque ahora es tiempo de decisiones, y no podemos quedarnos parados. No podemos confundir el absolutismo con los principios, o sustituir espectáculo con la política, o llamar a los insultos debate razonado. Debemos actuar, sabiendo que nuestro trabajo será imperfecto. Demos actuar, sabiendo que las victorias de hoy serán solo victorias parciales, y que dependerá de los que estén aquí dentro de cuatro años, y dentro de 400 años para avanzar en el espíritu una vez conferido a nosotros en un salón de Filadelfia.

Mis queridos compatriotas, el juramento que he hecho hoy ante ustedes, como el recitado por otros que sirvieron en este Capitolio, fue un juramento a Dios y al país, no a un partido o facción –y debemos cumplirlo fielmente durante lo que dure nuestra función. Pero las palabras que pronuncié hoy no son tan diferentes de los juramentos que toman los soldados al enlistarse, o al de un inmigrante que cumple su sueño. Mi juramento no es tan diferente de la promesa que hacemos a la bandera que ondea sobre nosotros y que llena nuestros corazones de orgullo.

Son las palabras de los ciudadanos, y representan nuestra máxima esperanza.
Ustedes y yo, como ciudadanos, para establecer el camino de este país.

Ustedes y yo, como ciudadanos, tenemos la obligación de darle forma a los debates de nuestro tiempo –no solo con los votos que emitimos, sino con las voces que levantamos en defensa de nuestros valores más antiguos y nuestros ideales más perdurables.

Permitamos que cada uno de nosotros abrace, con solemnidad y alegría, lo que constituye nuestro derecho de nacimiento. Con esfuerzo común y propósito común, con pasión y dedicación, respondamos al llamado de la historia y llevemos al futuro incierto nuestra preciosa luz de la libertad.

Gracias, que Dios los bendiga y que bendiga por siempre a los Estados Unidos de América.

EEUU: Precipicio fiscal, endeudamiento y política exterior

El Universal – Blogs.

Official photographic portrait of US President...

Official photographic portrait of US President Barack Obama (born 4 August 1961; assumed office 20 January 2009) (Photo credit: Wikipedia)

EU: Precipicio fiscal, endeudamiento y política exterior
11-diciembre-2012

Vienen momentos complicados para las finanzas, la economía y para la política interna y externa de los Estados Unidos. Este no es un blog dedicado a temas económicos o financieros, pero las implicaciones que estas cuestiones pueden tener sobre la temática internacional nos obligan a revisar, aunque sea brevemente, en qué consiste esta problemática, y vislumbrar en qué medida esto puede impactar en los asuntos del mundo.

El precipicio fiscal

Para efectos de comprender lo que acá se requiere, debemos valorar con suma seriedad lo que está por acontecer en las finanzas de la primera potencia del planeta. Este 31 de diciembre, en parte por coincidencias, y en parte porque así fue planeado a propósito, se activa una serie de ajustes que si no son renegociados antes de esa fecha por las diversas fuerzas políticas en Washington, entrarán en vigor de manera automática.

Este tema, que es conocido como el precipicio fiscal, incluye la eliminación de incentivos fiscales de diversa índole (es decir, a partir del 1 de enero, se re-aplicarán ciertos impuestos tanto a trabajadores como a empresas ya que vencen los programas por los que se les eximía de esos pagos), además de otras situaciones como importantes recortes al presupuesto federal (se calcula que alrededor de 1000 programas federales, entre los que se incluye el gasto militar y el “Medicare”, sufrirán recortes automáticos).

Al final de esta serie de medidas automáticas, el monumental déficit fiscal con el que opera el gobierno de Estados Unidos podría ser recortado a la mitad, lo cuál sería financieramente muy sano. Sin embargo, si esto entra en efecto sin una previa negociación, debido a los incrementos en impuestos y recortes en gastos, la economía estadounidense podría entrar en una muy severa recesión. Es por ello que en estas fechas, el presidente Obama se encuentra en conversaciones con los liderazgos del Congreso para intentar obtener compromisos que eviten semejante escenario.

El techo de endeudamiento

Partamos de esta base: la deuda estadounidense ya es insostenible en su estado actual. Se trata de una deuda de aproximadamente el 100% del PIB más grande del mundo. Sin embargo, debido a que en lugar de reducirla, la operación del presupuesto de Washington sigue siendo deficitaria, no queda otra alternativa que seguirla incrementando. Si recordamos, entre julio y agosto del 2011, tras una serie de muy ríspidas negociaciones entre el presidente Obama y el Congreso, se autorizó que el techo de endeudamiento fuese elevado (es decir, se autorizó al gobierno a endeudar más al país pues de lo contrario, entraría en la insolvencia). Bien, pues ya se estima que entre enero y marzo del 2013, el techo de endeudamiento actual será alcanzado. Esto obligará a la Casa Blanca una vez más a entrar en otra ronda de negociaciones para solicitar un nuevo incremento a este techo.

Efectos económico-financieros

Por lo pronto, lo inmediato. Dependiendo de los acuerdos que se logren, muy probablemente vienen semanas de grandes vaivenes en los mercados con efectos financieros de moderados a graves si es que dichos acuerdos no satisfacen a los diversos agentes económicos. Nadie quisiera imaginar un escenario en el que no se alcanzasen los compromisos necesarios para garantizar la solvencia del gobierno estadounidense.

Por otro lado, el no alcanzar acuerdos en cuanto al precipicio fiscal puede tener un efecto recesivo que inevitablemente afectaría a la mayor parte de las economías del planeta, como lo es el caso de la nuestra. Pero si sí se logran los acuerdos, entonces hay que prever que el déficit fiscal de EU seguirá siendo tal, que las restricciones presupuestarias de la administración en turno seguirán siendo muy elevadas y ello seguirá repercutiendo en los temas internacionales.

Finanzas y política exterior

No todo el mundo lo entiende, pero al final, los números son crudos, son fríos, y terminan imponiéndose. No se trata de lo que Estados Unidos “debería” hacer como potencia hegemónica global, o de lo que quisiera hacer para sostener su poder en el mundo, sino de lo que puede hacer. Y lo que puede hacer está restringido por las finanzas, así de simple. Un par de ejemplos:

Estados Unidos decidió intervenir Afganistán hace ya un buen rato. Cuando se dieron cuenta que unas pocas decenas de miles de soldados no alcanzaban para hacer el trabajo, incrementaron el número hasta alcanzar más de 100 mil. El costo de sostener esta intervención llegó, en su pico, a niveles de 120 mil millones de dólares por año. Hoy, el número de tropas se ha reducido a 60 mil, pero el costo de mantenerlas ahí sigue siendo muy alto. Por tanto, la decisión financiera es indiscutible: es urgente retirar, o cuando menos seguir reduciendo el monto de tropas estadounidenses en ese país. Sin embargo, hoy mismo el pentágono publica un reporte que indica que el gobierno de Afganistán no se encuentra en condiciones de garantizar la seguridad del país sin la ayuda de Estados Unidos. Si Washington retira a sus soldados, se prevé un caos (mayor que el que ya existe). Pero para responder a este reto geopolítico de crucial importancia alguien tiene que contestar la pregunta clave: ¿Con qué fondos se podría mantener la presencia estadounidense en aquél país? ¿Con más deuda?

Otro más: Ante un potencial enfrentamiento de EU con Irán, a raíz de su programa nuclear, cuestiones similares de carácter financiero deben ser resueltas antes de entrar en una guerra abierta y frontal. El impacto que un conflicto así tendría en las finanzas estadounidenses, es insostenible bajo las actuales condiciones, y pudiera acarrear incluso escenarios de crisis, como ya ha sido planteado por algunos analistas. Conociendo este tipo de escenarios, Obama ha hecho todo lo posible por implementar otro tipo de estrategias contra Teherán que van desde las sanciones económicas hasta el sabotaje o el aislamiento diplomático. Si lo que afirmo acá es correcto, Washington seguirá haciendo todo lo que esté en sus manos por evitar la guerra.

De tal forma que las finanzas cuentan Son tan importantes que aunque no seamos economistas ni especialistas en esos temas, a veces es imposible explicar el comportamiento de los estados si no entendemos siquiera algo de esas complicadísimas cuestiones.

¿Usted qué piensa?

Twitter: @maurimm

España “De la abundancia a la miseria”, José Hiraldo Aguilar « Juan Zapato el último habitante en la Torre de Babel

“De la abundancia a la miseria”, José Hiraldo Aguilar « Juan Zapato el último habitante en la Torre de Babel.

“De la abundancia a la miseria”, José Hiraldo Aguilar

rajoyHace unos años que los trabajadores no sufrían excesivas estrecheces económicas. Todo el mundo tenía el pan asegurado con su trabajo. Los había que se creían que aquella vida era jauja. El bienestar los había ganado. Los mismos gobiernos instalaban a las masas diciéndoles “hay que consumir” para poder producir. Tenemos que igualarnos para superar a los países avanzados económicamente. Estar y crear un estado competitivo en todos los aspectos progresivos. Ya nos encargaremos nosotros los del partido socialista y su gobierno. Crearemos incluso un comedor para alimentar a los más necesitados.

Tales garantías de bienestar produjeron una especie de castración moral que anulaban personalidad y embrutecían a las masas productoras que comulgan con todas las piedras de molinos que les aconsejen los políticos en el poder. En esa estúpida creencia se producían derroches, se tiraban muebles en buen uso, cambiaban de coche que brillara más que el del vecino. Pensaban la mayoría que la sociedad de consumismo sería para siempre. No cabía ni valía la pena ahorrar ¿para qué? ¡Hay que vivir! Ese era el sentir de los vacíos de ideas sanas y la cabeza llena de viento. Vivir para ellos, los mentecatos, es no salir del bar, la mujer cada ocasión que se le presentaba luciendo algunas joyas brillantes, se iba a la peluquería. Los críos del matrimonio con toda clase de caprichos y hechos los amos de casa. Todos están atentos a lo que pida el crío, sino viene el pataleo, los gritos, el disgusto para todos. Felipe Alaiz, con su humor punzante, en estos casos fue invitado a comer a casa de un amigo que se tenía por un hombre libre y en aquella casa estaban todos bajo los caprichos del dictador de dos años.

Llegó la crisis que estamos sufriendo y el desánimo cunde por todas partes. La reacción del `pueblo contando sus penas no se produce. No hay un arranque profundo del pueblo unido, de los parias medio asustados. Aún les queda algo de pánico de la dictadura franquista. Cada cual va a lo suyo, buscando solución a su problema, sobre todo económico. Los hay que se presentan en la televisión,contando sus penas, su mala situación económica. El no poder hacer frente a la hipoteca del piso sin pagar, por estar en el paro. Igual pasa con el piso a plazos y no puede, ya se lo han comunicado, de desahuciar; ah, también cuenta el coche. Por todas partes están llenos de deudas. Los encargados de la televisión lo escuchan a cada momento. Y la respuesta es la lógica ¿qué podemos hacer nosotros? En plena crisis se hace Rajoy con el voto de la mayoría de los votantes con el Poder, prometiendo cambios. Los papanatas, sin pensarlo dicen que el cambio sería para peor. Ya se nota bien claro. Los deudores del piso serán desahuciados. Irán a la calle despiadadamente. El paro ha crecido. Familias de votantes trabajadoras no pueden satisfacer sus necesidades más perentorias. La subida de los comestibles aumenta y continúa
subiendo de día en día. Los medicamentos, más de doscientos no los financia la Seguridad Social, aunque sean de mayor necesidad, los han retirado, o los paga el necesitado. Te mandan una hoja de advertencia o receta en blanco, elogiando el medicamento. Fui al médico ver si había algún medicamento que sustituyera el famoso Dallón Ayer, que era para mi madre y tuve que pagar más de veinte euros. Respuesta del médico: Todos los medicamentos que tomaba antes eran financiados por la S. S.

En cuanto a las leyes que favorecía a muchas personas son suspendidas, como por ejemplo el aborto voluntario. Ahora es un delito abortar. Los homosexuales no `pueden formar matrimonio con otro que sea de su gremio. La misma suerte corren las lesbianas. Rouco debe aplaudir el cambio prometido por Rajoy. Entre los recortes y las leyes nuevas nos que damos como el gallo de morón. Y todo se hace en nombre de la democracia y la libertad. ¡Qué lastima!

A los que tengan algunos ahorros en los bancos les puede pasar como a los argentinos con “EL CORRALITO”. El corralito era una ley política que prohibía sacar dinero de los bancos. Así que debieron pasar mucho tiempo sin poder sacar cada cual su dinero. Entretanto los precios iban subiendo. Y con la inflación lo que antes podían adquirir con diez pesos, pongamos por ejemplo, cuando dijo el gobierno que ya podían retirar el dinero, con la gran inflación no podían comprar unos zapatos. Los precios habían subido el cuarenta por ciento o más.

Aquello fue un atraco sucio a los trabajadores. Un atraco real. El país rico, granero del mundo -se decía- las clases humildes llegaron a pasar hambre. Perdieron los humildes lo poco que tenían ahorrado con muchos sacrificios y privaciones; mientras los ladrones políticos disfrutaban a lo grande, del dinero que habían robado a los productores.

Rajoy no lleva un año de gobierno con sus ministros, con sus recortes y ya se van dando cuenta los papanatas que lo votaron, de las muchas mentiras que dice un día tras de otro.

Trabajadores, menos algaradas y silbidos, y más acciones. Pensarlo bien y en
bien de todos.

José Hiraldo Aguilar© Fuente revista Siembra: http://dl.dropbox.com/u/10252116/Siembra%20No.%2082.pdf

De cómo me convertí en bruja

De cómo me convertí en bruja | Editorial Monografias.com.

De cómo me convertí en bruja

Vi aves comer aves sobrantes de la cena de humanos, vi el pasto dorado adonde los polluelos picoteaban la carne de su madre… (El miedo en la infancia). Convertirme en bruja fue una opción natural (Brujería: un aprendizaje ancestral).

En algún tiempo preferí la escritura (Historia de la escritura).  Mientras yo escribía, alguien dormía (Historia del sueño y su estudio), y no era el más hermoso de los hombres ni la mujer más fascinante: sólo era mi amor amado por su cabello de ceniza; por su pálida alma que estaba siempre junto a mí, y amada por lo que no sabía de su dormir, en ese momento en que extraviaba la llave de su voz y el corazón de su mirada (Romeo y Julieta).

Pero ella todavía está conmigo y sus ojos dorados se ponen verdes los días de tormenta (La eternidad o el cambio).

De cómo me convertí en bruja (cuento, señores, es sólo un cuentito)

La máquina producía imágenes, ríos de diamantes, de tótems, de máscaras africanas, animales extraños, elefantes adornados para festivales hinduistas, el Ganges y sus creyentes y sus cenizas; la máquina producía también al conde Drácula y su corte de bellas paliduchas, y cosas comunes y corrientes como comidas en el parque, como vientos que soplaban y se llevaban cosechas, como lluvias que volvían y devolvían la cosecha.

En el caso de las máquinas egipcias, acertar significaba que las cuatro estatuas de Nefertiti se convertían en fuegos artificiales, después en polvo, después desaparecían, y si el lugar donde esas imágenes habían estado era ocupado por otras que coincidían con el cuadro general en cierto orden predeterminado -por ejemplo si salían desde la izquierda dos serpientes y había quedado una del cuadro original en el centro, se marcaba otro puntaje, mucho más alto, que se iba sumando al anterior. Pero a la vez, como de nuevo habías acertado, una a una las tres serpientes se hacían otra vez fuegos artificiales y luego polvo y luego nada, y quedaban los cuadrados vacíos que se iban rellenando con otras imágenes. Aunque ahora quizá no salía nada que respondiera a la exigencia del juego; y así fue: salió una máscara acá, lejos, una momia, mucho más lejos, un unicornio; es decir nada.

Y tenías que volver a tirar y empezar una rueda larguísima en la que esa palabra nada se había impuesto y nunca coincidía nada, y cuando coincidía parecía milagro y te hechizaba de modo que te volvía el aliento para apostar de nuevo y que todo volviera a suceder, casi siempre navegando hacia esa nada infinita.

Muchas veces ella había sentido al Diablo mirándola desde atrás cuando jugaba, pero esta vez lo sentía pesar mucho sobre su hombro derecho, fuerte, como si la estuvieran apretando. Se tocó con la mano izquierda y no había nada ni nadie, o quizá el Maligno se había hecho fuegos artificiales, luego polvo, después nada…

Y con nada encaró la salida.

Desde la puerta del Casino, cada media hora salía un micro llevando gratis a los jugadores que de otro modo habrían terminado rodando en un hipotético barril. Los llevaba hacia varias paradas donde podrían elegir su colectivo para llegar a casa: todos, seguramente, habían guardado los centavos del boleto de colectivo. Pero ella no, aunque subió al micro de los desesperados; en alguna parada la dejaría, más cerca que el casino.

El ambiente era de cemento; veía siluetas y pisaba gente hasta que encontró un lugar al lado de un perfil. Era un perfil de mayordomo de la aristocracia, o de chofer de clase alta, quizá, aunque de pronto lo miró de frente y era un porteño un poco gardeliano, antiguo, que le habló.

Le dijo buenas noches y algo relacionado con la suerte; le señaló la noche que congelaba el vidrio de la ventanilla pero también le dijo que mirara la luna…

Ella no escuchó mucho, aunque comprendió que el caballero buscaba tal vez una aventura otoñal, u otoñales caricias.

Todos los pasajeros menos el mayordomo criollo que le había tocado de acompañante parecían desnudos, pero más todavía: el micro era una ambulancia si uno lo miraba bien, y había quejidos que rompían el silencio.

Gardel sonreía otra vez de perfil. Ella pensó en el diablo. Eran las tres de la mañana y tendría que volverse caminando sola por una avenida muy oscura, y pensaba que quizá preferiría hacerlo caminando con el Diablo, o con Gardel, pero que no le había seguido la conversación, lamentablemente, y entonces no tenía esperanzas. Eran unas treinta cuadras.

Llegaron a la parada final. Y al bajar, el hombre le preguntó: ¿Toma un colectivo o prefiere que la alcance en un taxi?

Una inocente propuesta, se dijo a sí misma. Aunque dudó tanto que la mirada del hombre se cansó de esperar sus ojos como respuesta y abrió la puerta de un taxi estacionado allí.

Una vez adentro del coche el terror la atragantó. Apenas si pudo indicar su dirección y continuó tosiendo.

“¿Estás bien?”, preguntó el porteño.

Ella se dijo que si conseguía seguir tosiendo hasta llegar a la puerta de su casa no necesitaba ni siquiera decirle gracias al honorable y festivo caballero. Algo la ayudó a seguir tosiendo.

El hombre, el mayordomo porteño, se bajó con ella del taxi y la vio abrir la puerta del edificio cada vez más ahogada, y cerrar detrás de sí la puerta cada vez más repuesta, y fue hacia el ascensor sospechando que Gardel la miraba dejar de toser desde la puerta vidriada.

Cuando se desvestía pensó que algo debía hacer para recuperar lo perdido, y cuando se sacó el corpiño y vio la vieja piedra morada o violeta que le colgaba desde el cuello supo qué. Esa piedra traía un manantial: la cara de su tía abuela entregándosela, pero además cada día de su infancia, cuando recibía entrenamiento en magia blanca de esa misma, sabia tía, maestra de brujas.

Sacó la piedra de la cadenita: la plata que la engarzaba estaba opaca, sucia a propósito, porque no le quería quitar la noble pátina que le traía el recuerdo de la ausente.

Al despertarse vio otra vez la piedra y se le ocurrió que ya no estaba tan mal, que sólo tenía que ponerse activa y recordar paso a paso las lecciones de médium de la tía Casimira.

Trajo las cartas y hasta la vieja bola de cristal.

A las cartas las estudió un poco más; cuando miró la bola de cristal de inmediato la sintió vacía.

Su primera clienta era una mujer de cara muy redonda y muy blanca, por lo que sin vacilar la asoció con la luna.

Envío

Juntemos todas las historias de navidad que podamos para los próximos y felices días. Mi nieta Lola va a hacer un festival, y tiene cuentos como “La niñita que iluminó la noche”, de Bradbury, que no será específicamente de navidad pero es tan mágico como si lo fuera. Besos y besas (?)

Mora Torres

¿Por qué Estados Unidos ignora el tema de la violencia en México?

¿Por qué Estados Unidos ignora el tema de la violencia en México? – CNN en Español – 

¿Por qué Estados Unidos ignora el tema de la violencia en México?
1 noviembre 2012
09:48 PM ET

¿Por qué Estados Unidos ignora el tema de la violencia en México?

Por Ted Galen Carpenter

Nota del editor: Ted Galen Carpenter, becario en el Instituto Cato, es autor de nueve libros acerca de política internacional, incluido el nuevo The Fire Next Door: Mexico’s Drug Violence and the Danger to America. Este artículo expresa su punto de vista.

(CNN) — Una característica llamativa del debate presidencial de Estados Unidos acerca de política exterior es la total falta de atención que se dio a América Latina, en particular a la violencia que azota a México. Casi 60,000 personas han perecido desde 2006 a causa de la ofensiva militar del gobierno mexicano en contra de los poderosos e implacables cárteles de la droga. Mientras que el presidente estadounidense, Barack Obama, y el candidato republicano, Mitt Romney, se obsesionan por Medio Oriente, prácticamente han ignorado las relaciones de Washington con sus vecinos del sur. Tras una breve observación de parte de Romney, casi al principio del debate, de que la región ofrece oportunidades económicas importantes —y olvidadas— para Estados Unidos, ambos candidatos abandonaron rápidamente el tema del hemisferio occidental.

Fue un caso de miopía extraordinaria. Dada su proximidad geográfica, lazos históricos y creciente importancia como campo para el comercio y la inversión, Latinoamérica debería estar entre las prioridades diplomáticas y políticas de Washington. Además, la máxima prioridad en cuanto a la seguridad nacional debería ser el desarrollo alarmante de la violencia relacionada con las drogas en México.

El número de muertos aumenta, y no pasa una semana sin que se reporte algún acto atroz al sur de la frontera. Algunas partes de varias ciudades estratégicas, en especial Ciudad Juárez y Monterrey, son virtualmente zonas de guerra. El control del gobierno mexicano en grandes partes del territorio es precario, incluidos los estados de Nuevo León, Chihuahua y Tamaulipas. Algunos de los cárteles, en especial el de Sinaloa y los violentos Zetas, presentan una amenaza para la integridad del Estado mexicano.

Es igualmente perturbador que el torbellino de México se esté extendiendo hacia América Central y esté filtrándose a través de la frontera con Estados Unidos. Uno podría pensar que tal problema de seguridad nacional merecería la atención del presidente en funciones y del hombre que busca reemplazarlo.

En efecto, los líderes de opinión en México estaban contrariados con razón por la nula mención de la guerra contra las drogas. El prominente periodista, León Krauze, resumió la frustración en un tuit ampliamente difundido: “México, vecino de Estados Unidos que se acerca a los 100,000 muertos, no se mereció una sola mención esta noche. Lamentable”.

Los problemas de México con el cártel de Sinaloa y los Zetas están volviéndose una plaga en los países centroamericanos. De acuerdo con Leonel Ruiz, jefe de la fiscalía contra la narcoactividad de Guatemala, los Zetas han tomado el control de casi la mitad del territorio de Guatemala. Kevin Casas Zamora, ex vicepresidente de Costa Rica, sugiere que la proporción es del 40 %.

La penetración de los cárteles en Honduras y El Salvador también ha alcanzado el punto en que en partes importantes de esos países, el control del gobierno se erosiona o es inexistente. El presidente de El Salvador, Mauricio Funes, reconoce que los Zetas sobornan a las unidades de élite de la policía con pagos de 5,000 dólares mensuales para que cooperen con el cártel y para robar armas de alto poder y granadas a los militares. El presidente de Honduras, Porfirio Lobo, asegura que en su país, los miembros de los cárteles de la droga superan en número a la policía y al ejército.

Incluso Costa Rica, que durante mucho tiempo ha sido bastión de la democracia y la estabilidad en la región, ha sentido la enorme presión. El tráfico de drogas en ese país es más prominente que nunca, y el gobierno de Obama ha colocado al país por primera vez en la lista oficial de “países de gran tráfico o gran producción de drogas”.

Lo que es peor, los problemas de México están empezando a afectar a Estados Unidos. Según las autoridades, los cárteles mexicanos están relacionados con las bandas criminales en al menos 230 ciudades de Estados Unidos, incluidas las 50 principales ciudades. La presencia de los cárteles se extiende hoy hasta a las ciudades relativamente pequeñas y, en algunos casos, a los condados rurales, no solo en los estados del suroeste, sino en partes del Sur, el Medio Oeste y otras regiones.

La gente de las comunidades mexicoamericanas empobrecidas de la frontera se siente amenazada por los esbirros de los cárteles. El corresponsal de Associated Press, Paul Weber, reportó desde Fort Hancock, Texas: “Cuando una camioneta negra sigue a un autobús escolar aquí, no pasa como tránsito de rutina. Como he señalado antes, cuando tres mexicanos de apariencia endurecida caminan alrededor del gimnasio de la escuela durante un partido de basquetbol, nadie asume que son aficionados… Las familias mexicanas que huyen de la violencia se han mudado hacia acá o han enviado a sus hijos, y las autoridades y los residentes dicen que los mafiosos los han seguido a través del río Bravo” en una campaña de intimidación.

Incluso los habitantes anglosajones de la frontera están nerviosos. Los rancheros de la frontera en Arizona, Nuevo México, y Texas se han quejado de que los intrusos transitan por sus propiedades impunemente al entrar en Estados Unidos. Conforme crece el temor, parece que cada vez más intrusos están involucrados en el contrabando de drogas y que no son gente común que busca un trabajo y una vida mejor en Estados Unidos.

Mientras Romney y Obama se obsesionan con Irán, Siria, Afganistán y virtualmente todo lo que ocurre en Medio Oriente, África del Norte y Asia Central, tenemos un problema de seguridad significativo gestándose mucho más cerca de casa, aunque el tema no ameritó una sola frase en el debate presidencial que supuestamente está dedicado a la política exterior.

Es el típico caso del punto ciego o de las prioridades equivocadas. No obstante, el candidato que resulte electo el 6 de noviembre no podrá darse el lujo de ignorar la violencia alrededor de las drogas en la frontera sur.

Las opiniones expresadas en este comentario son exclusivamente las de Ted Galen Carpenter.

Obama declara como zona catastrófica el área afectada por “Sandy”

Obama declara como zona catastrófica el área afectada por “Sandy”.

Obama declara como zona catastrófica el área afectada por “Sandy”

 

Publicado el 30 de oct de 2012 6:06 am |

  2 comentarios

 

 

Foto: EFE

 

(Washington, 30 de octubre. EFE) – El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, declaró hoy “zona catastrófica” las áreas de Nueva York y Nueva Jersey afectadas por los fuertes vientos y anegadas por la marejada del ciclón “Sandy”.

 

La declaración, difundida por la Casa Blanca, pone a disposición de los gobiernos y comunidades locales los fondos, equipos y personal del Gobierno Federal necesarios para afrontar las consecuencias del desastre y socorrer a los damnificados por la tormenta, que ha matado en EEUU a 15 personas.

 

“Sandy” causa la cancelación de unos 14.000 vuelos en EE UU

 

El ciclón tropical “Sandy” en la costa este de Estados Unidos ha causado la cancelación de unos 14.000 vuelos de aerolíneas nacionales e internacionales, y los servicios en numerosos aeropuertos de la región siguen hoy suspendidos.

 

El huracán “Sandy”, que causó decenas de muertos a su paso por el Caribe, tocó tierra en Nueva Jersey en la noche del lunes como ciclón post tropical, y continúa moviéndose hoy en el centro de una vasta tormenta que afecta desde Nueva Inglaterra a Virginia.

 

Las aerolíneas cancelaron hasta ayer más de 13.785 vuelos, según indicaron las mismas aerolíneas y la página en internet FlightAware.com que informa sobre el tránsito aéreo comercial.

 

El ejecutivo principal de FlightAware.com, Daniel Baker, dijo al diario USA Today que “se espera que aumente el número de cancelaciones dependiendo del impacto de la tormenta”.

 

Las operaciones siguen suspendidas hoy en casi una docena de aeropuertos de la Costa Este de EE.UU., incluidos algunos pequeños como los aeródromos de Altoona, Pensilvania, y Morgantown, Virginia Occidental, así como los aeropuertos internacionales John F. Kennedy en Nueva York, y Dulles y Baltimore en el área metropolitana de Washington.

 

Los vuelos en los aeropuertos europeos también se han visto afectados por la tormenta Sandy” que ha paralizado gran parte del noreste de EEUU con vientos y lluvias récord que dejaron al menos 15 muertos, zonas anegadas, millones de personas sin electricidad, oficinas cerradas y suspensión del transporte.

 

En París, la compañía francesa Air France indicó hoy que anula todos sus vuelos hacia Washington y Nueva York a causa de la tormenta “Sandy”.

 

En España, las compañías aéreas han cancelado los 19 vuelos que tenían programados hoy entre los aeropuertos de Madrid-Barajas y Barcelona-El Prat con la costa este de Estados Unidos.

 

AENA -empresa pública destinada a la gestión de aeropuertos- detalló hoy en un comunicado que los vuelos afectados son operados por las compañías United, US Airways, Iberia, Air Europa y Delta Airways.

 

El aeropuerto de Fráncfort informó de que varias aerolíneas han cancelado hasta ahora diez vuelos a EEUU debido al huracán “Sandy”

 

El aeropuerto londinense de Heathrow, el mayor del Reino Unido, ha cancelado un total de 84 vuelos desde ayer, de aerolíneas como British Airways, United Airlines y Virgin Atlantic.

 

La tormenta “Sandy” vuelve a paralizar hoy la campaña electoral en EE UU

 

La devastación causada por el ciclón “Sandy” prolongó hoy la suspensión de la campaña electoral en EE UU, que se despertó con millones de personas sin suministro de electricidad, y con inundaciones en una vasta región del nordeste del país.

 

El presidente Barack Obama ha suspendido sus actos electorales para la reelección en los comicios del 6 de noviembre.

 

El candidato presidencial republicano Mitt Romney también ha suspendido varias de sus presentaciones de campaña.

 

La declaración, difundida por la Casa Blanca, pone a disposición de los gobiernos y comunidades locales los fondos, equipos y personal del Gobierno Federal necesarios para afrontar las consecuencias del desastre y socorrer a los damnificados por la tormenta, que ha matado en EEUU a 15 personas.

 

La tormenta ha dejado a millones de personas sin suministro de electricidad desde Maine a Carolina del Norte, ha forzado la suspensión de más de 13.000 vuelos de aerolíneas comerciales en más de una docena de aeropuertos del Este del país, y mantiene suspendidas las actividades de los gobiernos en la región.

 

 

Con información de EFE

Chile Foto: La cámara más potente del mundo toma primeras imágenes del Universo

 La cámara más potente del mundo toma primeras imágenes del Universo.

Categoría: La Foto del día Publicado en 15 Octubre 2012 Impactos: 240
Imprimir

1galaxia

 

La Cámara de la Energía Oscura, el telescopio más potente y sofisticado jamás utilizado para observar el Universo ha captado sus primeras imágenes. Los expertos han definido esta primera instantánea como “la inauguración de una nueva era en la exploración de las fronteras cósmicas”.

La primera imagen que ha conseguido la cámara es la de una luz que emitió hace 8.000 millones de años un lejano grupo de galaxias. Esa luz inició entonces su camino hacia la Tierra (que aún no se había formado) hasta alcanzarla ahora y poder ser recogida, el pasado 12 de septiembre, por la potente cámara.

 

Uno de los científicos del proyecto, James Siegrist ha valorado como uno de los principales valores de este proyecto que “los resultados y el análisis de la imagen acercará a la ciencia a la comprensión del misterio de la energía oscura, y lo que significa para el universo”.

 

La cámara es fruto de un proyecto pionero que tiene como objetivo resolver el misterio de la energía oscura en el Universo. Fue montada en el telescopio de 4 metros ‘Víctor M. Blanco’ en la Fundación Nacional de Ciencia Cerro Tololo (Chile) y es la culminación de ocho años de planificación e ingeniería. Todo el esfuerzo ha culminado en el potente telescopio que consta de 62 sensores que, juntos, dan una resolución de 570 megapíxeles, la mayor nunca utilizada para la exploración espacial.

 

Gracias a esta equipación, la Cámara de Energía Oscura ayudará a los astrónomos a descubrir los secretos de la energía oscura, la fuerza que, se sospecha, está detrás de la continua expansión del Universo. “La Cámara de Energía Oscura ayudará a entender por qué la expansión del universo se está acelerando, en vez de disminuir, debido a la gravedad”, ha explicado la directora del proyecto, Brenna Flaugher.

 

El estudio que se realizará a través de las imágenes captadas consistirá en medir los efectos de la energía oscura en grandes estructuras cósmicas e identificar sus efectos gravitatorios sobre luz de las galaxias distantes. (elmundo.es)